Summary
Overview
Work History
Education
Skills
Languages
Volunteered as Head editor at the Gaudie Student Newspaper
Affiliations
Timeline
Generic
Alba Lopes Da Silva

Alba Lopes Da Silva

Luxembourg

Summary

Multilingual communication specialist with expertise in journalism, translation, editing, copywriting, and conference interpreting. Skilled in developing content strategies, shaping institutional messaging, and ensuring brand consistency, I create clear, engaging content while collaborating closely with international teams to drive impactful communication across platforms. Fluent in English, French, Luxembourgish, German, and Italian, I thrive in diverse, cross-cultural environments, ensuring information is accessible and impactful across languages.

Overview

4
4
years of professional experience
5
5
years of post-secondary education

Work History

Translator, Journalist, Editor and Copywriter

RTL Luxembourg
Luxembourg
09.2023 - Current
  • Produced and edited multilingual content, ensuring clarity, audience engagement, and adherence to editorial standards.
  • Managed digital publication via CMS tools, enhancing online visibility, user interaction, and content performance.
  • Researched and fact-checked under tight deadlines to ensure accuracy and credibility.
  • Coordinated with internal teams, media partners, and journalists to align messaging, press coverage, and content strategy.
  • Collaborated in a fast-paced multilingual newsroom, tracking performance metrics and working with international teams.

Translator and Proofreader

Self-employed
10.2021 - Current
  • Translated, localised, and proofread content across sectors, with a focus on accuracy and audience relevance.
  • Managed high-volume projects with agencies under tight deadlines, including material for prestitgious national and international institutions.
  • Conducted in-depth research to ensure contextual accuracy while maintaining terminology databases and style guides for consistency and quality.

Conference Interpreter

Self-employed
10.2021 - Current
  • Interpreted at events across diverse fields, showcasing strong communication skills.
  • Provided interpretation for high-ranking politicians and for the UNFCCC, including COP26 (Glasgow) and COP28 (Dubai).
  • Delivered high-quality language services for international organisations (e.g. WHO, IRCT, IRC) and national institutions (e.g. Chamber of Deputies, VDL, OGBL).
  • Supported high-level corporate meetings and workshops, ensuring smooth stakeholder communication.

International Content Translator

bet365
Edinburgh, United-Kingdom
01.2022 - 12.2022
  • Translated and proofread marketing content, following strict style guides and terminology standards.
  • Localised materials to align with global strategy, ensuring accuracy and quality.
  • Collaborated with teams to deliver consistent, on-brand content on time.
  • Worked under tight deadlines, demonstrating strong resource management and quality control.

Education

Master of Science - Translating and Interpreting

Heriot-Watt University
Edinburgh, United-Kingdom
09.2020 - 08.2021

Master of Arts - English Literature & Linguistics

University of Aberdeen
Aberdeen, United-Kingdom
09.2016 - 07.2020

Skills

  • Linguistic creativity
  • Proofreading expertise
  • Content localisation
  • Multilingual proficiency
  • Press release composition
  • Editorial knowledge
  • Copywriting mastery
  • Journalistic research

Languages

English
Advanced
French
Native
Luxembourgish
Native
German
Advanced
Italian
Native

Volunteered as Head editor at the Gaudie Student Newspaper

As Arts Editor for The Gaudie, Scotland’s oldest independent student newspaper, I led a team to produce engaging, student-focused content for two years. I managed content creation, page layout, and weekly meetings, while securing interviews and overseeing section funding.

Affiliations

  • Reading
  • Dancing
  • Painting and Drawing
  • Sports

Timeline

Translator, Journalist, Editor and Copywriter

RTL Luxembourg
09.2023 - Current

International Content Translator

bet365
01.2022 - 12.2022

Translator and Proofreader

Self-employed
10.2021 - Current

Conference Interpreter

Self-employed
10.2021 - Current

Master of Science - Translating and Interpreting

Heriot-Watt University
09.2020 - 08.2021

Master of Arts - English Literature & Linguistics

University of Aberdeen
09.2016 - 07.2020
Alba Lopes Da Silva